Friday, October 28, 2005

Prince: Thought & Translation...

Relationship is about understanding, and change, while trying hard to synchronize the belief and thought together. It needs effort from both parties, because if it is only from one parties, sooner or later, the graph of passion, and patient will go downhill, to a point where indifferent arises. Sometimes, rational becomes vital in one relationship, because excessive growth of feeling will make either one party blind. Religion sometimes, will become a hassle as well, especially when both are embracing different belief…for example, one free-thinker and one which strongly adhere to traditional belief…when conflict occurs, the feeling of love will grow into hatred…

Talking about parenting, it is not just obligation, but it is the care and passion. The mentality must be right, because obligation is so dry, and lifeless, and life-long obligation will create boredom. If it is about obligation to work in kindergarten as a teacher, then they will only teach according to guideline, just like a machine when it was obliged to clean up the floor, and it will only clean up the floor, a blockage will stop the whole process. Lifeless as it calls…

Prince just found out that this particular web site can help in translation, and want to share it out with all of you here… check out below link:

http://www.babelfish.altavista.com/tr


THE TRANSLATION IS SO FUNNY..! IT IS NOT CORRECT..!


關係是關於瞭解, 和變動, 當艱苦設法同步信仰和一起認為。它遲早需要努力從兩個黨, 因為如果它是只從一個parties, 激情圖表, 並且患者將去下坡, 冷漠的點升起。有時, 合理變得重要在一個關係, 因為感覺過份成長將做或者一個黨窗帘。宗教有時, 將適合障礙, 特別是當兩個接受另外信仰... 例如, 一位free-thinker 並且你強烈遵守傳統信仰... 當衝突發生, 愛的感覺將增長入仇恨... 談論的parenting, 這不是僅義務, 但是這是關心和激情。思路必須是不錯, 因為義務是很乾燥的, 並且無生命的, 並且義務終生將創造乏味。如果它是關於義務工作在幼稚園作為老師, 那麼他們只將教根據指南, 像機器當它被迫使清掃地板, 並且它只將清掃地板, 封鎖將停止整體過程。無生命作為它叫... 王子發現了, 這個特殊網站可能幫助在翻譯, 並且想要與你們大家分享它這裡... 檢查在鏈接之下:

http://www.babelfish.altavista.com/tr

DUTCH

De verhouding is over begrip, en verandering, terwijl hard het proberen om het geloof te synchroniseren en samen gedacht. Het vergt inspanning van beide partijen, omdat als het slechts van partijen één, vroeg of laat, de grafiek van hartstocht is, en de patiënt bergaf zal gaan, aan een punt waar onverschillig zich voordoet. Soms, rationeel wordt essentieel in één verhouding, omdat de bovenmatige groei van gevoel één van beide één partij blind zal maken. De godsdienst soms, zal eveneens een ruzie, vooral wanneer allebei verschillend geloof... bijvoorbeeld omhelzen, één free-thinker worden en men die sterk traditioneel geloof... aanhangt wanneer het conflict voorkomt, zal het gevoel van liefde in haat... groeien Sprekend over het parenting, is het niet alleen verplichting, maar het is de zorg en de hartstocht. De mentaliteit moet, omdat de verplichting zo droog is, juist en lifeless zijn, en life-long verplichting zal tot verveling leiden. Als het over verplichting is om in kleuterschool als leraar te werken, dan zullen zij slechts volgens richtlijn, enkel zoals een machine onderwijzen toen het werd verplicht om de vloer schoon te maken, en het zal de vloer slechts schoonmaken, zal een stagnatie het gehele proces tegenhouden. Lifeless aangezien het... roept De prins kwam enkel te weten dat deze bepaalde website in vertaling kan helpen, en het met iedereen hier... controle uit onder verbinding willen verdelen: http://www.babelfish.altavista.com/tr


FRANCE

Le rapport est au sujet d'arrangement, et de changement, tout en essayant dur de synchroniser la croyance et pensé ensemble. Il a besoin de l'effort des deux parties, parce que s'il est seulement des parties une, tôt ou tard, le graphique de la passion, et le patient ira en descendant, à un point où indifférent surgit. Parfois, raisonnable devient essentiel dans un rapport, parce que la croissance excessive du sentiment fera l'un ou l'autre abat-jour d'une partie. La religion parfois, ira bien libre-penseur de dispute aussi bien, particulièrement quand toutes les deux embrassent la croyance différente... par exemple, à un un et on qui adhère fortement à la croyance traditionnelle... quand le conflit se produit, le sentiment de l'amour se développera dans la haine... Parenting parlant, ce n'est pas engagement simplement, mais c'est le soin et la passion. La mentalité doit être exacte, parce que l'engagement est si sec, et sans vie, et toute la vie l'engagement créera l'ennui. S'il est au sujet d'obligation de travailler dans le jardin d'enfants en tant que professeur, alors ils enseigneront seulement selon la directive, juste comme une machine quand elle a été obligée de nettoyer le plancher, et elle nettoiera seulement le plancher, un colmatage arrêtera le processus entier. Sans vie en tant qu'elle appelle... Le prince a juste découvert que ce site Web particulier peut aider dans la traduction, et veut la partager avec tout le vous ici... contrôle dehors au-dessous du lien : http://www.babelfish.altavista.com/tr

GERMAN

Verhältnis ist über das Verstehen und Änderung, beim stark versuchen, den Glauben zu synchronisieren und zusammen gedacht. Es benötigt Bemühung von beiden Parteien, weil, wenn sie nur von Parteien eine, früher oder später ist, das Diagramm der Neigung und Patient abwärts geht, zu einem Punkt, wohin gleichgültig, entsteht. Manchmal rational wird in einem Verhältnis lebenswichtig, weil übermäßiges Wachstum des Gefühls jeden Vorhang mit einen Parteien bildet. Religion manchmal, steht einem Streit außerdem, besonders wenn beide unterschiedlichen Glauben... zum Beispiel umfassen, einem Freidenker und einer, die stark traditionellen Glauben... befolgen, wenn Konflikt auftritt, das Gefühl der Liebe wächst in Haß... Sprechendes Parenting, ist es nicht gerechte Verpflichtung, aber es ist die Obacht und die Neigung. Die Mentalität muß recht, weil Verpflichtung so trocken ist, und leblos sein, und lebenslang verursacht Verpflichtung Langeweile. Wenn sie über Verpflichtung, im Kindergarten als Lehrer zu arbeiten ist, dann unterrichten sie nur entsprechend Richtlinie, gerade wie einer Maschine, als sie verbunden wurde, um herauf den Fußboden zu säubern, und sie säubert nur herauf den Fußboden, eine Blockierung stoppt den vollständigen Prozeß. Leblos als sie benennt... Prinz fand gerade, daß diese bestimmte Web site in der Übersetzung helfen kann, heraus und möchte sie mit den ganzen Sie hier... Überprüfung heraus unterhalb der Verbindung heraus teilen: http://www.babelfish.altavista.com/tr

ITALIAN

Il rapporto è circa capire e cambiamento, mentre prova duro a sincronizzare la credenza e pensato insieme. Ha bisogno dello sforzo da entrambi i partiti, perché se proviene soltanto dai partiti uno, più presto o più successivamente, il grafico di passione ed il paziente andrà in discesa, ad un punto in cui indifferent presenta. A volte, razionale diventa vitale in un rapporto, perché lo sviluppo eccessivo della sensibilità farà i uni o i altri ciechi dell'un partito. La religione a volte, starà bene libero-free-thinker di hassle pure, particolarmente quando entrambe stanno abbracciando la credenza differente... per esempio, ad un un ed uno che si aderiscono fortemente a credenza tradizionale... quando il conflitto accade, la sensibilità dell'amore si svilupperà in odio... Parenting parlante, non è obbligo giusto, ma è la cura e la passione. La mentalità deve essere di destra, perché l'obbligo è così asciutto e lifeless e tutta la vita l'obbligo genererà la noia. Se è circa l'obbligo di funzionare nell'asilo come insegnante, quindi insegneranno soltanto secondo la guida di riferimento, appena come una macchina quando è stata obbligata per pulire il pavimento e pulirà soltanto il pavimento, un bloccaggio arresterà il processo intero. Lifeless come esso denomina... Il principe ha scoperto appena che questo Web site particolare può aiutare nella traduzione e desidera spartirlo con tutti voi qui... controllo fuori sotto il collegamento: http://www.babelfish.altavista.com/tr


JAPANESE

関係は理解、及び変更について確信を合わせることを懸命に試みている間及び一緒に考えられてある。それは1 つからしかなければパーティを楽しむので、両方の党からの努力をそのうちに必要とする、情熱のグラフ、及び患者は無関心ポイントに、起こる下り坂に行く。感じの余分な成長がどちらかの1 党ブラインドを作るので、時々、理性的1 つの関係で重大になる。時々宗教は1 人のfree-thinker として、特に両方とも別の確信を... 例えば包含している場合、口論によくなり、対立が起こる場合従来の確信に強く... 付着させる1 は憎悪に、愛の感じ... 育つ 育てること述べていて、それは公正でない義務でないが、心配および情熱である。心的状態は義務がとても乾燥している、及び活気がなくなければなりlife-long 義務は退屈を作成するので右。それが教師として幼稚園で働く義務についてあれば彼らは機械のような指針に従ってしか床の上できれいになることを強いた床の上でしか、妨害停止する全プロセスをきれいにならないときに、ちょうど教え。それとして活気がない... 呼ぶ 王子はちょうどこの特定のウェブサイトが翻訳で助けることができる見つけリンクの下であなたのここにすべてとそれを... 点検共有したいと思うことが: http://www.babelfish.altavista.com/tr

KOREAN

신념을 동기를 맞춘것을 열심히 해보고 있는 동안 그리고 함께 생각해 관계는 이해, 그리고 변화에 관하여 이다. 것에서 단 이으면 파티를 열기 때문에, 그것은 양쪽 당에서 노력을 조만간 필요로 한다, 열정의 도표, 그리고 환자는 곳에 무관심할 점에 아래쪽으로, 일어난다 갈 것이다. 감각의 과량 성장이 어느 것이든 1 당 장님을 만들l 것이기 때문에, 때때로, 합리 1개의 관계안에 생명에 된다. 특별하게 양쪽이 다른 신념을... 예컨대 받아들일 경우, 때때로의 종교는, 혼전 마찬가지로 1명의 fr어어-틴거r에 어울리고 충돌이 생길 경우 전통적인 신념에 강하게... 고착하는 것은 증오심으로, 사랑의 감각... 성장할 것이다 말하는 아이를 기름, 정당한 의무가 아니다, 그러나 배려 및 열정 이다. 의무가 이렇게 건조하기 때문에, 심적 상태는 우측 그리고 생명이 없어야 하고, 일생동안에 의무는 갑갑증을 창조할 것이다. 그것이 교사로 유치원안에 일하는 의무에 관하여 이으면, 그때 지면높은 쪽으로 청소하기 위하여 은혜를 베풀l 때 그들은 기계같이 지침서에 따르면 단, 다만 가르칠 것이다, 지면높은 쪽으로 단, 방해 멈출 것이다 전체 과정을 청소하고. 그것으로... 부른다 이 특별한 웹사이트가 번역안에 돕l 수 있는 고가 황태자는 다만 알아내고, 연결의 밑에 너희 모두 여기에 그것을 밖으로... 체크 밖으로 나누고 싶는다: http://www.babelfish.altavista.com/tr

PORTUGUESE

O relacionamento é sobre a compreensão, e a mudança, ao tentar duramente sincronizar a opinião e pensado junto. Necessita o esforço de ambos os partidos, porque se for somente dos partidos um, mais logo ou mais tarde, o gráfico da paixão, e o paciente irá para baixo, a um ponto aonde indiferente se levanta. Às vezes, racional torna-se vital em um relacionamento, porque o crescimento excessivo do sentimento fará uma ou outra cortina de um partido. A religião às vezes, assentará bem livre-free-thinker do hassle também, especial quando ambos embracing a opinião diferente... para o exemplo, em um um e um que aderem fortemente à opinião tradicional... quando o conflito ocorre, o sentimento do amor crescerá no hatred... Falando sobre parenting, não é obrigação justa, mas é o cuidado e a paixão. O mentality deve ser direito, porque a obrigação está assim seca, e lifeless, e life-long a obrigação criará o boredom. Se for sobre a obrigação trabalhar no jardim de infância como um professor, a seguir ensinarão somente de acordo com o guideline, apenas como uma máquina quando foi obrigado limpar acima do assoalho, e limpará somente acima do assoalho, um bloqueio parará o processo inteiro. Lifeless como ele chama-se... O príncipe encontrou apenas para fora que este Web site particular pode ajudar na tradução, e quê-lo compartilhar para fora d com você aqui... verificação para fora abaixo da ligação: http://www.babelfish.altavista.com/tr


RUSSIAN

Отношение о понимать, и изменении, пока пытающся крепко для того чтобы синхронизировать верование и после того как я подумано совместно. Оно усилие от обеих партий, потому что если оно только от партий одной, более скоро или более поздно, то, диаграмма страсти, и пациент пойдет downhill, к пункту куда равнодушно возникает. Иногда, рационально будет существенным в одном отношении, потому что чрезмерно рост ощупывания сделает любую шторку одной партии. Вероисповедание иногда, пойдет свободно-myslitelem hassle также, специально когда оба обнут по-разному верование... например, одним и один который сильно придерживается к традиционному верованию... когда конфликт происходит, ощупывание влюбленности вырастет в ненависть... Говорящ о parenting, не будет справедливым обязательством, но будет внимательностью и страстью. Mentality должен быть прав, потому что обязательство настолько сух, и безжизненн, и life-long обязательство создаст скуку. Если оно о обязательстве работать в детсаде как учитель, то они только научат согласно директиве, как раз как машина когда она была обязана для того чтобы очистить вверх по полу, и она только очистит вверх по полу, засорение остановит весь процесс. Безжизненно как оно вызывает... Принц как раз нашел вне что это определенное web site может помочь в переводе, и хочет делить его вне с вами здесь... проверка вне под соединением: http://www.babelfish.altavista.com/tr

SPANISH

La relación está sobre entender, y cambio, mientras que intenta difícilmente sincronizar la creencia y pensado junta. Necesita esfuerzo de ambas partes, porque si es solamente a partir de los partidos el uno, más pronto o más adelante, el gráfico de la pasión, y se presenta el paciente va cuesta abajo, a un punto cuando sea indiferente. A veces, racional llega a ser vital en una relación, porque el crecimiento excesivo de la sensación hará cualquier persiana de un partido. La religión a veces, sentirá bien libre-pensador del molestia también, especialmente cuando ambas están abrazando diversa creencia... por ejemplo, a un un y uno que adhieren fuertemente a la creencia tradicional... cuando ocurre el conflicto, la sensación del amor crecerá en odio... El parenting que habla, no es obligación justa, sino que es el cuidado y la pasión. La mentalidad debe correcta, porque la obligación es tan seca, y sin vida, y de siempre la obligación creará el aburrimiento. Si está sobre la obligación de trabajar en jardín de la infancia como profesor, después enseñarán solamente según pauta, apenas como una máquina cuando fue obligada para limpiar encima del piso, y limpiará solamente encima del piso, una obstrucción parará el proceso entero. Sin vida como ella llama... El príncipe acaba de descubrir que este Web site particular puede ayudar en la traducción, y desea compartirla hacia fuera con usted aquí... cheque hacia fuera debajo de acoplamiento: http://www.babelfish.altavista.com/tr

1 comment:

Beth said...

"Religion sometimes, will become a hassle as well, especially when both are embracing different belief…"

Ya, God knows this too well and commanded us not to be "unequallly yoked with unbelievers". This commandment is for our own good and not to make us 'suffer'.